grâce
1.
{f}
1) расположение, милость
bonne grâce — обходительность; доброжелательность, хорошее отношение
être dans les bonnes grâces de qn, être [rentrer] en grâce(s) auprès de qn — быть в милости у кого-либо
trouver grâce aux yeux de qn, auprès de qn, devant qn — снискать чью-либо милость
combler de grâces — осыпать милостями
à la grâce de... — на милость...
faites-moi la grâce de... — будьте любезны; сделайте одолжение
2) пощада, прощение, помилование
accorder la grâce d'un condamné à mort — помиловать приговоренного к смерти
prier grâce, demander grâce, crier grâce — просить пощады
obtenir sa grâce — получить помилование
accorder grâce — пощадить
faire grâce à qn — помиловать, простить кого-либо
je vous fais grâce — я вас прощаю
faire grâce à qn de ses dettes — простить кому-либо долги
faire grâce de qch — освобождать, избавлять от чего-либо
je vous fais grâce du détail — я не буду вам рассказывать подробности
faites-moi grâce de vos observations — избавьте меня от ваших замечаний
délai de grâce, terme de grâce — льготный срок, отсрочка платежа (
предоставляемая судом
)
recourir en grâce — просить о помиловании
coup de grâce — последний удар (
которым добивают
)
donner le coup de grâce — прикончить, добить, доконать
de grâce! {loc adv} — пожалуйста!; помилуйте!; ради бога!
3) (
также {pl})
прелесть, грация, изящество; приятность
avec grâce — приятно; любезно
4) de bonne [de mauvaise] grâce — [не]охотно; [не]любезно
vous avez mauvaise grâce à... — вам не подобает...
5) благодарность; благодарение
rendre grâce(s) à qn — благодарить кого-либо; выражать благодарность кому-либо
action de grâce {рел.} — благодарственный молебен; благодарение
Jour d'action de grâce — день благодарения (
праздник в Канаде, второй понедельник октября
)
grâce à... {loc prép} — благодаря...
grâce à cela — в результате этого
grâce à Dieu, grâce au ciel — слава Богу
6) {рел.} благодать
en l'an de grâce 1985 {
ист.
}, {
шутл.
} — в год 1985 от рождества Христова
à la grâce de Dieu — как Богу будет угодно; как придется
être en état de grâce — 1) быть в состоянии благодати 2) {перен.} не иметь на совести никаких грехов
7) милость; светлость (
титул в Англии
)
8) грациозность; изящество, красота в движениях
avec grâce — грациозно, красиво
faire des grâces — манерничать, жеманничать
9) {pl} послеобеденная молитва
10) {pl}
les Grâces {миф.} — грации
2.
{interj}
grâce! — пощадите!; помилуйте!; смилуйтесь!